The brothers Sindre and Kjetil J. Olsen will, together with 9 friends, cycle the 465 km distance and the 9600 altitude meters from Garmisch-Partenkirchen (DE) to Riva del Garda (IT) in August 2010. Sindre received this challenge from his brother Kjetil at his wedding day with Guri August 29th 2009.

Wednesday, August 4, 2010

OC2010 glossary

Arrière du peloton: From French, literally the "rear of the peloton" (main group of riders).

Attack: To quickly accelerate while riding in a pack, or in smaller numbers, with a view to create a gap between yourself and other riders.

Autobus: A group of riders in a stage race (typically non-climbers and suffering domestiques) who ride together as a group on the mountain stages with the sole intention of finishing within the stage's time limit to allow them to start the next day. Also known by the Italian term gruppetto.

Á bloc: Riding or going "à bloc" means giving it all you've got, going all out, riding as hard as one possibly can (which can be dangerous for it leaves one in a state where recovery is needed, and therefore vulnerable to being attacked).

Blocking: Riders of one team who set a relatively slow tempo at the front of a group to control the speed, often to the advantage of one of their teammates who may be in a break.

Breakaway: Breakaway, or break in short, is when a small group of riders or an individual have successfully opened a gap ahead of the peloton.

Bridge: When a lone rider or smaller group of riders closes the space between them and the rider or group in front of them. This term is often used to describe when riders catch up with the main pack (or peloton) of riders or those who are leading the race.

Caravane: The team cars following behind the peloton in support of their racers.

Chicane: A sequence of tight turns, often s-shaped, usually most important near the finish of a road-race or during a criterium.

Counter attack: An attack that is made when a break has been caught by chasers or the peloton.

Crack: When a cyclist runs out of strength or energy, they are said to have cracked. Compare with hit the wall.

Descender: A cyclist who excels at fast descents, often using them to break away from a group, or bridge a gap.

Domestique: A rider whose job it is to support and work for other riders in their team (literally "servant" in French).

Drafting: To ride closely behind another rider to make maximum use of their slipstream, reducing wind resistance and effort required to ride at the same speed.

Fred: An unskilled racer with aspirations to appear more capable than they in fact are, usually through expensive/high-end gear. The female counterpart is a Wilma. Another commonly used definition is a person who has outdated or mis-matched gear, doesn't care about technology, fashion or racing, etc.

Half-wheeler: A rider that rides half a wheel in front of another on training rides and group rides. No matter how much the pursuer speeds up to keep up with him/her, s/he stays that distance ahead. Usually these people are frowned upon and less desirable to ride with.

Hors catégorie: The French term primarily used in cycle races (most notably, the Tour de France) to designate a climb that is "beyond categorization", an incredibly tough climb. Most climbs are designated from Category 1 (hardest) to Category 4 (easiest), based on both steepness and length. A climb that is harder than Category 1 is designated as hors catégorie.

Jump: To aggressively increase speed without warning, hopefully creating a substantial advantage over your opponents. Also (more usually) denoting an attempt to bridge a gap from the peloton or gruppetto to a breakaway. For example: "he is trying to jump across".

Lanterne rouge: French for "red lantern", as found at the end of a railway train, and the name given to the rider placed last in a race.

Leech: A rider in a small group who does not share some of the workload by riding in the front where wind resistance is greatest, but instead conserves their energy by riding in the slipstream of one of the other riders. By analogy with leech an animal which feeds on the blood of other animals.

On the rivet: Describes a rider who is riding at maximum speed. When riding at maximum power output, a road racer often perches on the front tip of the saddle (seat), where the shell of an old-style leather saddle would be attached to the saddle frame with a rivet.

On your wheel: Phrase describing the condition of being very close to the rear wheel of the rider ahead of you. Used to inform the rider that you have positioned yourself in their slipstream for optimum drafting. For example: "I'm on your wheel".

Paceline: Group of riders riding at high speed by drafting one another. Riders will take turns at the front to break the wind, then rotate to the back of the line to rest in the draft. Larger group rides will often form double pacelines with two columns of riders. Sometimes referred to as "bit and bit".

Palmarès: A list of races a rider has won. (French, meaning list of achievements or list of winners).

Prologue: A short individual time trial before a stage race, used to determine which rider wears the leader's jersey on the first stage.

Pull: To take the lead on a paceline or echelon.

Queen stage: The most difficult stage of a multi-day road race, typically involving multiple low- or beyond-category climbs.

SAG wagon: Support motor vehicle following long races or recreational rides to pick up riders unable to complete the event. See also: food stop and SAG station. In racing events, typically the main group of riders will ride as a peloton and can be served by one or more SAG wagons trailing behind. In large recreational rides, there may be thousands of riders spread over much of the course, so ride organizers may employ roving SAG wagons to locate and assist stranded riders. In bicycle racing, another term for SAG wagon is broom wagon.

Sit-on and sit-in: To ride behind another rider without taking a turn on the front (thus tiring the lead rider), often in preparation for an attack or sprint finish. "Sitting in the wheels" is to take an easy ride drafted by the peloton or gruppetto. Often a strategic decision to save energy in 21 day stage race.

Soigneur: A non-riding member of a team whose role is to provide support for the riders, possibly including transportation and organization of supplies, preparation of the team's food, post-ride massages and personal encouragement.

Tête de la course: From French, literally "head of the race" - the leading cyclist or group of cyclists, when separated from (in front of) the peloton.

Wheelsucker: A rider who sits on the rear wheel of others in a group or on another rider, enjoying the draft but not working.

Robert posisjonerer seg i tête de la course med Fulcrum Racing 1

Rittledelsen gjennomførte i formiddag et kort intervju med Robert Lindberg om hans forberedelser og forventninger til Olsen Challenge 2010. Roberte hadde følgende å si:


Etter en god våroppkjøring har sommeren blitt brukt til å hvile seg i form. Dette har resultert i en noe høyere matchvekt og jeg har derfor måtte kjøpe et nytt hjulsett som takler mer vekt. Med Fulcrom Racing 1 kan jeg i alle fall ikke skylde på rullemotstanden opp bakkene.

Den siste uka har blitt brukt godt for å finne tilbake til storformen og jeg ligger nå helt i rute til å prikke formtoppen til dag 2 i Olsen Challenge :-). Gleder meg stort – selv om jeg egentlig ikke har peiling på hva som venter...

See you on top!

Stigningskart for Stilfser / Stelvio

Ole-Johnny har vært så oppmerksom å finne frem et stigningskart for Passo Stelvio / Stilfser Joch. Som man kan se så starter det rolig med stigning på ca 5,5% gjennomsnitt før det øker på opp mot hele 9,2%.

Tuesday, August 3, 2010

Monsens forventninger til OC2010

Forventningene er vel at dette blir en flott tur, men tror desverre jeg er svakest i feltet. For lite grunntrening, og for få mil på sykkelen. Turen nå nylig til Trollstigen var positiv. Dette blir bra!!

Utfyllende presentasjon av Mario

Som nevnt tidligere e navnet mario euskady castexs. Eg e då ikkje brannsupporter. Eg e 78 modell og dermed eldre enn de eg traff i militæret.

Utdannet kokk og pedagog og for tiden mellom jobber, noe som gir meg muligheten til å hoppe på dette eventyret med en dags varsel.

Eg e sammen med min kjæreste trine, gjennom (av /på) 7-8 år. Vi bor sammen med våre 4 planter i bergen. Trine e forøverig fra østlandet/trøndelag.

I treningssammenheng e eg tidligere fotballspiller på *^*&%¤nivå. Har ellers holdt meg aktiv siden den tid med mosjonering av typen joggesko og sykkel, typen racer, samt helsestudio. I senere tid begynte eg litt med klatring, selv om dette e en egenskap som ikkje vil være karaktariserende for mine sykkelkjøringsevner. Eg e ikkje kjent som noen stor syklist, men som en som kan holde et jevnt tempo lenge, og vil slite i en spurt fremover og oppover. Nedover derimot e eg fryktløs.

Eg har ikkje noe utpreget konkurranseinnstinkt, men eg vil stort sett gi alt det har. Til denne turen kjenner eg ikkje til formen og kvaliteten til noen av de andre syklistene, så d blir litt føle frem den første dagen og komme meg helskinnet i mål.

Eg har som sagt en everest 105 til 5999. Den ble kjøpt i høst og ble brukt til og fra jobb når været tillot det. bor tross alt i bergen. Har ellers holdt meg gående med jogging. Sykkeltreningen har eg måtte gjennomføre aleine, så hvor god formen og grunnlaget e e uvisst.

Eg vil gjerne benytte anledningen til å ydmykt vise takknemlighet ovenfor rittledelsen som gir meg denne fantastiske muligheten til å få denne opplevelsen.

Rittledelsen ønsker Mario velkommen som deltaker i Olsen Challenge 2010

Fyldig oppdatering fra Flesjaa


 Kristian Flesjaa kom med følgende uttalelse om hans formkurve og forventninger til OC 2010:

"Grugleder meg:) Formen er bedre enn for et år siden.."

SuperMario joiner OC2010

I siste liten valgte bergenseren og Brann-supporteren (tenke seg det) Mario Euskady Castexs å melde seg på Olsen Challenge 2010. Mario tjenestegjorde sammen med Sindre og Tord i Garden noen år tilbake og er vant til å ta en støyt når det måtte behøves. Mer informasjon følger.

Monday, August 2, 2010

Stilfser Joch (Stelvio Pass) inkluderes i etappe 2

Etter å ha vurdert formen til deltakerne på Olsen Challenge 2010 dithen at de fleste synes å være på en formtopp så har rittledelsen lagt om ruten på etappe 2 til å inkludere Stilfser Joch.

Stilfser Joch, også kjent som Passo dello Stelvio, er en kjent klassiker for alle alpesyklister. Det velrennomerte tyske sykkelmagasinet Roadbike kåret i sin augustutgave i 2010 Stilfser Joch til alpenes vakreste og mest utfordrende pass å forsere. Ikke så rart med tanke på at passet byr på  48 hårnålsvinger, 1808 meter klatring og 7,4% gjennomsnittlig stigning opp til toppen på 2 757 meter over havet.

Vi gleder oss!

Friday, July 23, 2010

Tord rapporteres i å være i storform

Tord Bergesen, lovende politisk engasjert syklist og ambassademann, rapporteres til å være i sterk form i disse dager. "Nitidig planlegging, mye trening, høydeopphold og studering av etappene har gjort at formen forventes å være på all-time-high onsdag 11. august 2010", sier Tord i en kommentar. "Det skal jo heller ikke stikkes under en stol at Lillehammer - Oslo hjalp en del på motivasjonen, ettersom jeg der syklet inn som en av de beste i min klasse" avslutter Tord.

StorOlsen testet formen over Passo di Giau

OlsenChallenge 2010 nærmer seg med stormskritt. Kun 3 uker før årets vakreste sykkelritt går av stabelen testet StorOlsen formen over Dolomittenes vakreste fjellpass; Passo di Giau. Starten tok plass i Selva de Cadole (1336 moh) og etter 10,5 km, 29 hårnålsvinger med gjennomsnittlig 8,3% stigning når man toppen på 2236 moh. Turen til toppen tok 1 time og 3 minutter.